和日语初学者谈谈格助词与英语介词的比较
  • 发布人:admin
  • 时间:2012-03-30
  • 点击:4033
  • 来源:
/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:普通表格; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}

329日晚,英语语言文学副教授徐红在外国语学院开展关于日语格助词与英语介词比较的讲座。日语学习爱好者积极参加了此次讲座。

徐红用20多年的日语教学经验告诉学生们,日语助词和英语介词的相同点在于都不能独立使用,但可重叠使用,没有词性的变化,确起着广泛的联系词语的作用。她希望,每一位日语学习的爱好者都可以坚持学习下去,遇到困难,解决困难。如果利用所学的英语语法知识进行日语学习,不仅不会妨碍日语学习,还可以达到事半功倍的效果。

最后,她总结道虽然语种不相同,但是各自语言中所表示的意义,所起的作用及功能,存在很多相似之处,如果大家能够仔细观察和深刻理解,触类旁通,可以在学习日语的过程中加以对英语的巩固,何不尝试这两全其美的事情呢。

/李玥